Hayami Hana’ de Rauw Alejandro es un emotivo homenaje a su ex prometida Rosalía

Hayami Hana' de Rauw Alejandro es un homenaje a su ex prometida Rosalía.

Es un día triste para los fans de Rauw Alejandro y Rosalía en todas partes, quienes han estado examinando detenidamente la ruptura de la pareja en las últimas 24 horas. Anoche, Rauw lanzó su nuevo sencillo, “Hayami Hana”, sin previo aviso, apenas semanas después de que él y Rosalía se separaran y cancelaran su compromiso.

La noticia de la separación se dio a conocer inicialmente el 25 de julio, y en ese momento fuentes confirmaron a People que los músicos habían “acordado” separarse “a pesar del amor y el respeto” que se tienen el uno al otro. Fue un golpe devastador para los seguidores de los cantantes, quienes estaban emocionados cuando anunciaron oficialmente su compromiso a través del video musical autodirigido para el sencillo “Beso” de su álbum colaborativo en marzo de 2023.

Aquí está, por si quieres revivir tiempos mucho, mucho más felices *llora*:

Avanzando rápidamente hasta anoche cuando Rauw lanzó “Hayami Hana” exclusivamente en YouTube (y lo promocionó en su Historia de Instagram), y los fans fueron rápidos en analizar las letras, que estaban cargadas de referencias a la relación anterior de Rauw con Rosalía.

Rauw Alejandro//Instagram

Ahora, ¿cómo sabemos con certeza que la canción fue inspirada por la artista española? Bueno, empecemos con el hecho de que de manera no tan sutil menciona a su “motomami”, un apodo popular que Rosalía suele usar, y el tatuaje que tiene con su nombre en el estómago. ¡Nada sutil!

Además, la canción hace referencia a las noticias de la ruptura que salieron a la luz el mes pasado, después de lo cual Rauw negó los rumores posteriores de que le había sido infiel a su ex prometida. En la canción, el famoso intenta nuevamente limpiar su nombre e insiste en que Rosalía siempre tuvo la contraseña de su teléfono (lo cual no hace mucho para calmar a mi escéptica luna Géminis, pero bueno).

John Parra//Getty Images

Una cosa en la que la canción *sí* tiene éxito es en señalar una supuesta razón para la ruptura, ya que, aparte de las acusaciones de infidelidad, los fans no tenían idea de lo que sucedió. Básicamente, Rauw menciona el estatus de celebridad de él y Rosalía y sus ocupadas agendas de giras, reflexionando que “la vida que llevamos no es para todos” y mencionando el impacto de la “prensa, las redes sociales, la presión social” y el estar separados el uno del otro.

Oh, y también nos enteramos de quién dejó a quién, después de que Rauw afirma que dejar a Rosalía “nunca fue una opción” para él y que renunciaría a su dinero y fama solo para despertar junto a ella nuevamente. En otra parte de la canción, incluso insiste: “Terminaré nuestra casita en caso de que regreses”.

Rauw se derrite, “Todas mis canciones son para ti desde [uno de sus primeros álbumes exitosos] Afrodisíaco” y reflexiona: “¿Cómo podría olvidar tus besos después de ‘Esa Siesta'” – una canción que escribió famosamente para Rosalía – hacia el final de la canción. Y para rematar, el nombre de la canción en sí se inspira en Japón, un país que la celebridad española siempre ha amado. Además, la palabra “hayami” significa “belleza rara”, mientras que “hana” significa “flor”, lo cual, ¡obviamente!, se relaciona con Rosalía, a quien Rauw solía llamar “Rosi”. 🥀

En fin, ahora que básicamente he presentado toda una disertación sobre el significado de esta canción (de nada), mira el video lírico de “Hayami Hana” a continuación y aprende la letra tú mismo:

Letra en inglés – “Hayami Hana”

[Intro]En caso de que nunca volvamos a hablarY tus ojos favoritos no me miren de nuevoEstoy haciendo esto, si alguna vez quieres recordarAcerca de tu tonto, aquel que realmente te amóY no actuaré duro, no jugaréTodos aquí saben que lloraré por ti, te extrañaréSí, no hay nada que ocultar aquíPero hay un par de cosas que me gustaría sacar de mi pecho[Coro]Nadie sabe, nadie sabeNadie sabe, nadie sabeNadie sabe, nadie sabe una mierdaNadie sabe, nadie sabeNadie sabe, nadie sabeActúan como si supieran, no saben una mierda[Verso 1]Hemos discutido, me cuesta expresarmeSabes todo lo que me faltaTambién he tenido que lidiar con algunas de tus cosasPero nunca pensé en irmeY es una lástima, las parejas ya no duran, solo por poco tiempoSolo quedan algunas parejas mayores, dejemos que nos cuenten sus trucos¿Cómo puedo pasar mi vida mirando el amanecer contigo?Y, mami, no tengo una respuesta para esoPero igualmente amaba tus cualidades y defectosTodo se vuelve más difícil con el tiempoPero no muchas personas podrían haber estado preparadas para estoY no te culpo, la vida que llevamos no es para todosLa prensa, las redes sociales, la presión socialLa distancia a larga distancia es más difícil, es más fácil si estamos cercaTrabajamos sin parar, pero ¿hasta qué punto?Estar juntos, a solasVale más que todo el dinero y la famaDespertar y verte a mi ladoAsí que no quiero levantarme de la cama

[Verso 2] Ayy, todas mis canciones son para ti desde Afrodisíaco
Todo el mundo lo sabe, no es un secreto
Pero no puedo dejar de extrañar cómo ella dormía en mis brazos
No sé cómo dejar de pensar en ese último abrazo
Y si supiera que sería el último, no la habría dejado ir
Entonces tal vez estaría a mi lado ahora
Viendo películas, acurrucados en la cama
Pero este verano soy como el sol, solo

[Verso 3] Soy muchas cosas, pero no un tramposo
Siempre tuvo la contraseña de mi teléfono
Esto era algo más allá de mi control
Mi chica de cristal, mi barco de papel
Fuiste desarmada y traté de arreglarte
Y aunque te fuiste lejos de mí, yo me quedé
Ya no estoy allí, pero quiero que sepas
Eres más fuerte de lo que piensas
Y espero que algún día podamos reírnos del pasado
Aquí no hay rencores, esto no es una queja
Porque me has dado los mejores días
Por eso tengo tatuado tu nombre en mi vientre, mami
Te di todo y lo haría de nuevo
Terminaré nuestra casa en caso de que pienses en volver
Hoy dejo de escribirte, no dejar de amarte
¿Cómo podría olvidar tus besos después de “Esa Siesta”?

[Coro] Nadie sabe, nadie sabe
Nadie sabe, nadie sabe
Nadie sabe, nadie sabe una mierda
Nadie sabe, nadie sabe
Nadie sabe, nadie sabe
Actúan como si supieran, no saben una mierda

[Verso 4] Última cosa: sé que serás la mejor artista
Simplemente no creo que haya alguien más como tú
Eres la portada más hermosa de todas las revistas
Lo sabría incluso si fuera ciego
Porque solo con escuchar tu voz
El mar se calma de cualquier tormento
Miles de personas estarían de acuerdo
No solo yo y mis sentimientos profundos
Y, desde Los Ángeles, supe, ella es mi MOTOMAMI
¿Qué vendrá después? No estoy seguro
Pero sé que todos los GRAMMY serán tuyos, hey
Estudiarán tu arte con el tiempo
Cuando otros planeen, sé que siempre te tomarán como ejemplo
Y aunque te copien, fallarán en el intento
Porque Dios solo elige a unos pocos con esa cantidad de talento
Eres genuina, eres increíble, eres, eres pura alegría, eh
Eres medicina
Curas mi corazón
Todas esas noches en casa, bailando nuestra canción
Y si la vida me trae de vuelta a ti en otra ocasión
No pediré una explicación al destino

[Outro] Una vez más me quedo sin ti aquí
Maldición, cariño, te extrañaré
No pensé que esto terminaría, sí
Una vez más me quedo sin ti aquí
No te detendré esta vez
Me despido, espero que te vaya bien, sí
Ayy, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy, cómo duele
Me despido, espero que te vaya bien
Ayy, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy, cómo duele
Me despido, espero que te vaya bien
Ayy, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy, cómo duele
Me despido, espero que te vaya bien
Ayy, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy, cómo duele
Oh-ah-ah-ah
¡Hayami Hana!
¡Hayami Hana!
¡Hayami Hana!
¡Hayami Hana!
Yeah, yeah